Preguntas hermosas
La historia de una relación tabulada entre el recuerdo cariñoso, la sensación de pérdida, y finalmente, de aceptación. Y todo enmarcado en una combinación del "Poema X" de Pablo Neruda y "Under The Harvest Moon" de Carl Sandburg.
UNDER THE HARVEST MOON UNDER the harvest moon, When the soft silver Drips shimmering Over the garden nights, Death, the gray mocker, Comes and whispers to you As a beautiful friend Who remembers. Under the summer roses When the flagrant crimson Lurks in the dusk Of the wild red leaves, Love, with little hands, Comes and touches you With a thousand memories, And asks you Beautiful, unanswerable questions. | POEMA 10 Hemos perdido aun este crepúsculo. Nadie nos vio esta tarde con las manos unidas mientras la noche azul caía sobre el mundo. He visto desde mi ventana la fiesta del poniente en los cerros lejanos. A veces como una moneda se encendía un pedazo de sol entre mis manos. Yo te recordaba con el alma apretada de esa tristeza que tú me conoces. Entonces, dónde estabas? Entre qué gentes? Diciendo qué palabras? Por qué se me vendrá todo el amor de golpe cuando me siento triste, y te siento lejana? Cayó el libro que siempre se toma en el crepúsculo, y como un perro herido rodó a mis pies mi capa. Siempre, siempre te alejas en las tardes hacia donde el crepúsculo corre borrando estatuas. |
2 comentarios:
... y entre las páginas de un libro unos pétalos de "summer roses"... de las regaladas y guardadas con cariño...
Hermosos , tristes y tan reales Poemas..
Besos, Alucinao...
Buen Fínde
Muakazos Selma, buen finde también para ti.
:)
Publicar un comentario
Sed Bienvenidos-as.
Ya que has llegado hasta aquí, ¡no te cortes! mueve tus caderas o tus teclas y deja un comentario.
Muchas gracias. ;-)